rovignese
I vardo da luntan quil sico
e i ta laso a pascà in pax,
la tuòva pax
ca ti sarcheîvi in stu mondo
ca nu ta diva raxon,
la pax visin a li Laste,
andue ca doûti
truva ripuoxo.
A ma suven
ca'l siruoco
ta viva fato
scanpà da li siche,
in quil giuòrno da loûto,
ma namanco quil
ti vulivi fruntà
sensa vi calà
par l'ultama vuolta
el fièro,
sul sico
da i sasi
da San Niculuò.
I giariendi in dui,
truopi par quila xurnada
daxgrasiada.
Ma suven li bas'cime
ca ti mulivi
par fame xeî veîa,
par rastà sul,
cume adièso,
sul sico
da li Laste.
ITALIANO
Guardo da lontano quella secca
e ti lascio a pescare in pace,
la tua pace
che cercavi in questo mondo
che non ti dava ragione,
la pace vicino alle Laste
dove tutti
trovano riposo.
Mi sovviene
che lo scirocco
ti fece
scappare dalle secche
in quel giorno di lutto,
ma nemmeno quello
volevi affrontare
senza non aver calato
per l'ultima volta
l'ancora,
sulla secca
dei sassi
di San Nicolò.
Eravamo in due,
troppi per quella giornata
disgraziata.
Mi sovvengono le bestemmie
che mollavi
per farmi andar via,
per rimanere da solo,
come adesso,
sulla secca
delle Laste.