Pal mondo – Per il mondo (ESODO ISTRIANI E GIULIANO-DALMATI)
PER IL MONDO

rovignese

Sta tiera viècia
nu diva pioûn i suôvi froûti
par sfama` sti nuve buche
ca na mustriva i denti inbiparàdi
sensa vighe fato gninte.
“ Fioi miei, ciulìmose li strase
e ∫eîmo pal mondo
in sirca da un bucòn.“
Ma pariva da navaga`
in una fiabula
cun quil bapùr
niro cume el fuscoûn.
Nira gira la nuòto
e i dì ananti a nui.
Sul mu∫ da ma pare
sa vadiva un cinematuògrafo
da isprisiòn.
In stumago a ga buligheîva
doûto l` astio da stu mondo
par vi pierso una parteîa
mai ∫ugada.
I uòci ga brileîva
sensa bati sìio,
la man el ma stran∫iva
par tigneîme visin.
El mondo ga cruliva
drentro stu bapùr.
“Carne mieîe, ti son el mieîo banbin“
E una lagrama ga caìva
par ligase par senpro
cun stu mar ca riesta a varda`
sti aname piligreîne.
El nu pudiva fa gninte,
doûto gira screîto.
I lu vardìvo
e cui uciti i ga di∫ìvo
“Pare mieîo i ta vuòi ben“

ITALIANO

Questa vecchia terra
non dava più i suoi frutti
per sfamare queste nuove bocche
che ci mostravano i denti inviperiti
senza aver fatto loro niente.
"Figli miei, prendiamo i nostri stracci
e andiamo per il mondo
in cerca di un boccone"
Mi sembrava di navigare
in una favola
con quel piroscafo (Toscana)
nero come la fuliggine.
Nera era la notte
e i giorni avanti a noi.
Sul viso di mio padre
si vedeva un cinematografo
di espressione.
Nello stomaco
gli brontolava
tutto l'astio di questo mondo
per aver perso una partita
mai giocata.
Gli occhi gli brillavano
senza battere ciglio,
la mano mi stringeva
per tenermi vicino.
Il mondo gli crollava
dentro questo piroscafo.
"Carni mie, sei il mio bambino"
e una lacrima gli cadeva
per legarsi per sempre
con questo mare che rimane a guardar
queste anime pellegrine.
Non poteva far niente,
tutto era scritto.
Lo guardavo
e con gli occhietti gli dicevo
"Padre mio, ti voglio bene"

Odgovori

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Obavezna polja su označena sa * (obavezno)