rovignese
"Santoooo
ca bone ca xi
li mignule
una vuolta in tantoooo...",
da luntan,
xuta caxa
la ga sigheîva
a suovo mareî
ca'l nateîva li teîre
in batana,
visin la scalita
ananti al Cantinòn.
A gira biel scultali
da luntan.
"Maladeîta tu mare,
va a rameîngooo",
el ga vuliva deî
ca'l stiva indafarà
e nul viva tenpo
a scamà quatro mignule
par fa marenda.
Puovara siura Ucia
quanta pasiensa
ca la duviva veî
par tirà vànti
e capeî.
ITALIANO
"Santooo
che buone che sono
le megnole
una volta in tantoooo",
da lontano,
sotto casa
lo gridava
a suo marito
che puliva le tire (reti)
in battana,
vicino alla scaletta
davanti al Cantinon.
Era bello ascoltarli
da lontano.
"Maledetta tua madre,
vai a ramengooo"
Le voleva dire
che stava indaffarato
e non aveva tempo
per squamare quattro megnole
per far merenda.
Povera signora Uccia(Meniguccia),
quanta pazienza
che doveva avere
per tirare avanti
e capire.